Neruda en Polonia (Alfredo Lastra Norambuena)

Neruda en Polonia (2021)

Alfredo Lastra Norambuena

Editorial Occidente

ISBN: 978-956-9360-29-9

132 páginas

La cualidad variopinta de la vida y la obra del poeta en comento, permite perspectivas como la que propone Alfredo Lastra Norambuena en Neruda en Polonia. A modo general —y como se explícita en el título—, el libro se centra en la relación personal y poética del vate con aquella patria, la cual incluye a quienes lo difundieron en lengua polaca, los poemas que le dedicó a ese llano país y sus laboriosas estadías activistas.

Entre la información que expone el autor, se destaca a Czeslaw Milosz, Premio Nobel de Literatura de 1980, como uno de sus traductores del castellano al polaco. Así también, entre otros poemas: Yo canto y cuento, Primavera del norte, Regresó la sirena, Canta Polonia y Que despierte el leñador. De manera relacionada, Lastra Norambuena registra cinco eventos a los cuales asistió Pablo Neruda: Congreso Mundial de Intelectuales en Defensa por la Paz, Breslavia 1949; II Congreso Mundial de Partidarios de la paz, Varsovia 1950; Encuentro Internacional de escritores, Varsovia 1955; Comité Polaco de la Paz y la Unión de escritores, Varsovia 1960; y estreno de Fulgor y Muerte de Joaquín Murieta, Varsovia 1971. De lo recién expuesto, se desprende la idea que Polonia no solo no le fue indiferente a Pablo Neruda, sino que la tuvo entre sus intereses creativos y partidistas. A su vez, hay una observación derivada de esto último —sus intereses partidistas—, pasa que Neruda fue un enérgico pro dictadura totalitaria y pro ocupación militar soviética en Polonia, en un espacio y tiempo ya desestanilizado. No obstante, su decisión de no haber sido un adalid de la democracia como un régimen político y de vida, no le impidió haber obtenido el Premio Nobel de Literatura en 1971.

El autor exhibe una perspectiva original, poco examinada, o al menos, no tan difundida. De hecho, consulta fuentes bibliográficas polacas, por ejemplo, se citan entrevistas a Neruda en las que expresa sus ideas sobre la poesía, la ética, la política y el compromiso, del mismo modo, destaca los afiches y la gráfica polaca y señala de sí mismo: “no soy un super intelectual”. A la originalidad se suma el conocimiento y la motivación del autor por Polonia, donde residió primero como estudiante y luego como agregado cultural, donde buscó y encontró —por motivación propia— la tumba de Ignacio Domeyko en Varsovia.

Una manera de describir Neruda en Polonia es como el resultado de una examinación censal y exposición topográfica impresa en un opúsculo, en otras palabras, en el texto se estudia una totalidad de fuentes para después representarlas escogidamente en un formato breve, preciso y original.

Pablo Rivas Pardo

Cientista Político y Master en Relaciones Internacionales. Autor de reseñas de libros en Revistas Académicas (2011 y 2018) y en la revista digital Tipos Móviles (2018 y 2021). Publica en "Lo que Leímos" desde el año 2021.

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *